Prevod od "devi sapere" do Srpski


Kako koristiti "devi sapere" u rečenicama:

C'è una cosa che devi sapere.
Samo da znaš ja sam na oko nežan.
E' tutto quello che devi sapere.
To je sve što treba da znate.
E' tutto quel che devi sapere.
To je sve što treba da znaš.
Bonnie, c'e' una cosa che devi sapere su Jeremy.
Moraš da znaš nešto o Džeremiju.
Qui c'è tutto quello che devi sapere.
Sve što trebaš znati na ovome je.
Devi sapere un paio di cose.
Moraš znati neke stvari. -A šta to?
Dunque, Harry, tu devi sapere tutto sui Babbani.
Ти сигурно знаш све о Нормалцима.
Ron, devi sapere che molti Babbani non sono abituati a vedere un'auto volante.
Роне, за већину Нормалаца није уобичајено да виде летећа кола.
Devi sapere... se Shaw ha una buona presa.
Moraš znati... zna li Shaw loviti.
Ci sono alcune cose che devi sapere.
Ima nekih stvari koje bi trebao da saznaš.
Devi sapere una cosa di tuo padre.
Postoji nešto što moraš da znaš o svom ocu.
Tutto quello che devi sapere e' che Hodges ha fatto un accordo.
Sve što ti treba da znaš jeste da je Hodžes sklopio dogovor.
Devi sapere che mi dispiace tantissimo.
Molim te znaj da mi je puno, puno žao.
Potter alla luce di ciò che è accaduto se dovessi sentire il bisogno di parlare con qualcuno... devi sapere che il professor silente teneva moltissimo a te.
Poter... Objasni šta se desilo. Ako budeš osetio potrebu da poprièaš sa nekim...
Tutto quello che devi sapere e' che io ti ci portero'.
Trebaš znati da æu te dovesti do tamo.
Devi sapere che mio figlio ha la digestione estremamente delicata.
Moraš znati da moj sin ima izuzetno osetljivu probavu.
Devi sapere come intendono darti la caccia, dove e quando.
Мораш да знаш како планирају да те ухвате, када и где.
Anche tu devi sapere quel che so io.
Moraš znati ono što ja znam.
Devi sapere molte cose prima di premere un grilletto.
Moraš da znaš i druge stvari osim pucanja.
E' tutto cio' che devi sapere.
To je sve što moraš znati.
Ci sono tre cose che devi sapere per conquistare Ie donne.
Три ствари треба да знаш у вези разумевања девојака.
C'è solo una cosa che devi sapere.
Vi samo trebate znati jednu stvar.
Ecco quello che devi sapere, Broker.
Evo šta treba da znate, Brokeru.
Questo ti dira' tutto cio' che devi sapere.
Ovde æeš naæi sve što treba da znaš.
C'e' una cosa che devi sapere.
Postoji nešto što bi trebala da znaš.
La prima cosa che devi sapere di me, e' che se vuoi sopravvivere, devi tenere la bocca chiusa.
Прва ствар коју мораш научити о мени је да ако желиш да преживиш, не тртљај.
Tutto quello che devi sapere e' che sono innocente.
Samo treba da znaš da sam nevin.
Ma devi sapere che il marchio porta con se' un grave fardello.
Ali trebalo bi da znaš da sa njim dolazi i teret.
Sai tutto ciò che devi sapere.
Sve što treba da znaš, veæ znaš.
Se non vuoi essere ingannato devi sapere bene qual è la cosa che vorresti maggiormente.
Ukoliko ne želite da budete prevareni, tada morate znati šta je ono za čim žudite.
0.55398511886597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?